afroasfen.blogg.se

Poncho meaning
Poncho meaning












poncho meaning

‘Some indigenous deputies make a strong cultural presence on the floor wearing traditional Andean ear-flap hats and ponchos and chewing coca leaves.’.‘It's Poncho Day and everyone in the studio audience, the crew, comedian David Spade, and Martha are cloaked in knitted ponchos like the one Martha made famous when she left Alderson.’.‘Judging by the alpaca ponchos and lederhosen on display, I'd have to say Peru and Germany.’.‘No bulls are killed during the bullfights instead, toreros show their bravery by closely engaging the animals with their ponchos, jackets, or homemade capes.’.‘Traditionally, Bolivian men living on the Altiplano would wear homemade trousers and a poncho.’.‘He wore handmade wool sweaters and long Mexican ponchos.’.‘The ethnic Mapuche who live on the island of Chiloé still use a traditional loom to weave sweaters and ponchos from sheep wool.’.‘In 2005, kaftans will take over where ponchos and capes left off: everyone from Michael Kors to Paul Smith has done one.’.‘While the young often wear Western-style clothing, the older Peruvians wear more traditional handwoven garments such as ponchos and sandals.’.‘So to fill up some spare time and use some oddments of wool I had left I've knitted my eldest grand-daughter a poncho and matching pixie hat.’.‘In the northwest, the Indians wear ponchos, colorful skirts, and bowler hats.’.‘As well as big Peruvian ponchos, pretty lace blouses, bead-encrusted bags and the sassiest dresses in town, you'll find something altogether more elusive.’.‘Maybe a shawl, maybe a poncho… but it is fun to do, nevertheless.’.‘In small factories in or near Otavalo, the Indians make heavy wool sweaters, ponchos, hats and blankets, all in bright colors and traditional designs.’.‘The exhibition is a showcase for the work of the Nagle Group and it features beautiful handmade crafts such as babies' blankets, christening gowns, scarves, hats, ponchos and many other items.’.‘For day, wide tweed trousers, a crocheted sweater, a poncho and a hat is a great flamboyant look, or a wrap dress and a bright yellow or green tweed coat with blue tights and fabulous shoes.’.‘Capes, ponchos and crocheted wraps were teamed with pants and even skirts.’.‘Women specialized in making clothing, such as ponchos, loincloths, and skirts.’.‘The water was cool, the wooden bench, covered with a woollen poncho, seemed most comfortable, and the view was marvellous…’.A clear example of a popular American phrase that has been adopted by people familiar with both cultures would be Clint Eastwood's famous quote "Make my day", which has been increasingly used in Spanish as "Hacer mi día. Examples include mopear for trapear (to mop), troque for camion (truck), parquear for estacionar (to park), or chequear for mirar or verificar (to check, to inspect or to verify).

poncho meaning

Modified loanwords are referred to as "pochismos".

#PONCHO MEANING CODE#

Code switching often involves inserting English preposition or objective nouns, such as, " Voy a ir shopping ahora en el supermarket" (I am going shopping now at the supermarket). Code switching and the use of loanwords is common as is the use of phrases popular in American culture translated to Spanish, sometimes literally. Pochos are usually identified by their use of poorly-spoken Spanish. A 1959 Chicano novel by José Antonio Villarreal.For example, the popular Argentine president Juan Perón was called "El Pocho" as well as the Argentinian football players Ezequiel Lavezzi and Federico Insúa. A nickname in Argentina (Pocho or Pocha).A Mexican that does not adhere to traditional Mexican culture, customs, and etiquette.A Mexican that travels, works, or lives outside of Mexico for an extended period of time.A Mexican that has emigrated from Mexico and settled or naturalized in another country.A Mexican American who speaks Anglicized Spanish, colloquially known as "Spanglish".A Mexican American or expat who speaks broken or no Spanish.It derives from the Spanish word pocho, used to describe fruit that has become rotten or discolored. It is often used pejoratively to describe a Mexican expatriate or a person of Mexican ancestry who lacks fluency or the ability to speak in Spanish and knowledge of Mexican culture. Pocho (feminine: pocha) is slang in Spanish used in Mexico to refer to Mexican Americans and Mexican emigrants. ( Learn how and when to remove this template message) ( July 2014) ( Learn how and when to remove this template message) Please improve this article or discuss the issue on the talk page. The examples and perspective in this article or section might have an extensive bias or disproportional coverage towards one or more specific regions.














Poncho meaning